ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО общины духовных христиан-молокан г. Москвы

AN OPEN LETTER from the Community of Spiritual Christian Molokans in Moscow

Лента новостей — 08 июля 2005
Славянский правовой центр
Портал-Credo.Ru

News line — July 8, 2005
Posted at: The Slavic Legal Center [in Russian]
Posted at: Portal-Credo.ru [in Russian] print version

ДОКУМЕНТ: Открытое письмо общины духовных христиан-молокан г. Москвы президенту РФ Владимиру Путину, уполномоченному по правам человека в РФ Владимиру Лукину и мэру г. Москвы Юрию Лужкову
DOCUMENT: An open letter from the Community of Spiritual Christian Molokans in Moscow, to the President of the Russian Federation Vladimir Putin, Representative of Human Rights in the RF [Russian Federation] Vladimir Lukin, and the Mayor of Moscow Iuri Luzhkov
Президенту Российской Федерации:
Путину Владимиру Владимировичу
To the president of the Russian Federation: Vladimir Vladimirich Putin
Уполномоченному по правам человека в Российской Федерации: Лукину Владимиру Петровичу
To the Representative for Human Rights in the Russian Federation: Vladimir Petrovich Lukin
Мэру г. Москвы Лужкову Юрию Михайловичу
To the Mayor of Moscow: Iuri Mihailovich Luzhkov
Уважаемый господин Президент!
Уважаемый господин Уполномоченный по правам человека в РФ!
Уважаемый господин мэр!
Dear Mr. President!
Dear Mr. Representative of Human Rights in the RF!
Dear Mr. Mayor!
Мы религиозные люди, исповедующие Отца небесного Господа нашего Иисуса Христа через Дух Святой — молокане, с большой радостью встретили сообщение о том, что Президент Российской Федерации подписал Указ о предоставлении земельных участков всем религиозным общинам и конфессиям безвозмездно и на бессрочное пользование. "Наконец российское правительство вернет верующим долги…" — так было сказано Вами, Владимир Владимирович.
We are religious people. We are Molokans who believe through the Holy Spirit that the Father of the heavenly Lord is Jesus Christ.

With the great pleasure we embraced the news that the President of the Russian Federation signed a Decree to grant land to all religious communities and faiths for free and without time limitations. "Finally the Russian government will pay its debts to the believers …", as you said, Vladimir Vladimirovich [Putin].
Мы, члены Общины Духовных Христиан-молокан, были весьма рады этому Указу и сообщению Президента. "Слава Богу, наконец-то вопрос выделения земельного участка под строительство Молитвенного дома для Общины будет решен", - подумали мы.
We the members of the Community of Spiritual Christian Molokans were rather glad to hear this Decree and the message of the President. "Thank God, finally the problem of finding land on which to build a church (prayer house) for our Community will be solved", we thought.
Но надежды нашей общины не оправдались. Указ Президента РФ не ускорил решение вопроса выделения участка общине духовных христиан-молокан города Москвы — высшие чиновники, руководители такого ранга, как мэр г. Москвы Ю.М. Лужков и Префект ЮАО г. Москвы П.П. Бирюков издевательски уничтожили надежду нашей Общины ДХМ, во всяком случае, пытаются уничтожить. И, как ни странно, именно они вселяли в нас эту надежду, а теперь хотят разрушить то, что сами и строили.
But the hopes of our community were not fulfilled. The Decree of the President of the RF did not speed up the process of getting land for the Community of Spiritual Christian Molokans of Moscow. Instead, the high-ranking officials, like the Mayor of Moscow Luzhkov and the South District Administrator Biriukov, have floutingly destroyed the hopes of our Community of SCM. And, strangely enough, they first raised our hopes, and now they want to destroy what they built up.
Духовные христиане-молокане – это русские люди из центральных губерний России, которые, изучая Священное Писание, пришли к выводу, что между Богом и человеком единым Посредником является Иисус Христос. И обращаться к Богу надо только через Дух Святой, "Ибо Бог есть Дух…" Никакие предметы не являются изображением Бога, им не следует поклоняться, ибо в них нет Духа. Вера, упование молокан: "Тебе единому поклоняемся – Отцу, Сыну и Духу Святому". За это Екатерина II и Павел I нещадно изгоняли наших предков, выселяли их за пределы России.
Spiritual Christian Molokans are Russian people from the central provinces of Russia who studied the Scriptures and came to the conclusion that the only Intermediary between God and man is Jesus Christ. And one must address God only through the Holy Spirit, "God is Spirit …" No object is the image of the God, and one should not worship objects for in them there is no Spirit. The Molokan belief and faith is: "We only worship the Father, the Son and the Holy Spirit". For that Ekaterina II and Paul I mercilessly banished our ancestors and moved them to the boundaries of Russia.
После распада СССР мы, потомки наших предков-молокан, изгнанных из России, стали беженцами из Азербайджана, Грузии, Армении и других бывших союзных республик и вернулись на исконную нашу Родину. Но не приняла с широкими объятиями нас наша Родина и столица ее Москва.
After the disintegration of the USSR, we, the descendants of our Molokan ancestors who were banished from Russia, became refugees from Azerbaijan, Georgia, Armenia and other Former Soviet Union republics. We returned to our Mother Russia, but our Mother Russia and its capital Moscow has not accepted us with wide embraces.
Московская община духовных христиан-молокан зарегистрирована в Москве в 1990 году. Прошла перерегистрацию и с 1997 года начала хлопотать, просить местные власти о выделении земельного участка в размере 0,06 га под строительство Молитвенного дома. Было Распоряжение Мэра Москвы Ю.М. Лужкова от 9 июня 1999 года за №584-РМ "… по предоставлению земельных участков под строительство культовых зданий и сооружений", тем самым "… исключив случаи принятия Решений без согласования в Комитете по связям с религиозными организациями".
The Moscow Community of Spiritual Christian Molokans was registered in Moscow in 1990, and re-registered in 1997. At that time we began to ask local authorities about allocating 0.06 hectares [6,458.3 ft2, 0.15 acre] of land to build a church (prayer house). There was an Order (No. 584-RM) from the Mayor of Moscow Luzhkov on June, 9, 1999 "… about granting the land to build religious buildings and structures", thus "… excluding cases where decisions can be made without coordination with the Committee on Communications with Religious Organizations". [Meaning that only this religious committee can give land to churches, NOT any bribed official.]
8 ноября 1999 года наша община обратилась в Комитет связи по связям с религиозными организациями. Лично председатель Комитета Меркулов Н.В. поддержал нашу просьбу и обратился к Правительству Москвы. Было Поручение Правительства Москвы №4-1914438/0 от 25.10.2000 г. Было согласовано с Префектурой ЮАО, выделялись два участка: по ул. Каспийской 28 и Бакинской 31. Но районная управа, якобы собрав подписи жителей – волеизъявление жителей – дважды принимает решение отказать в просьбе Общине ДХМ в строительстве Молитвенного дома, несмотря на распоряжение Правительства Москвы.
On November 8, 1999, our community petitioned the Committee of Communication with Religious Organizations. The chairman of the Committee Merkulov personally supported our request and petitioned the Government of Moscow. There was an Assignment from the Government of Moscow (No. 1914438/0 on Oct. 25, 2000). It was coordinated with the South District of Moscow, and two parcels were allocated — 28 Kaspiiskoi Street and 31 Bakinskoi Street [see map #1, #2 ]. But the regional administration, ostensibly collected signatures of residents — the wishes of the neighborhood — and twice denied the request of our Community of SCM to build a church (prayer house), despite the order from the Government of Moscow.
После этого руководство нашей общины обратилось с письмом, обращенным к мэру г. Москвы Ю.М. Лужкову и Шанцеву В.П., где заявило, что распоряжение Мэра не выполняется.
After that the leaders [Elders] of our community petitioned with a letter addressed to the Mayor of Moscow Luzhkov and Shantsev in which it was declared that the order of the Mayor is not carried out.
Ю.М. Лужков трижды ставил наши документы на "КОНТРОЛЬ", "ОСОБЫЙ КОНТРОЛЬ", "ВНУТРЕННИЙ КОНТРОЛЬ". Также брали на "ОСОБЫЙ КОНТРОЛЬ" вопрос о выделении нам земельного участка вице-мэр В. П. Шанцев и руководитель аппарата мэра и Правительства Москвы В. А. Коробченко.
Luzhkov put our documents on "ATTENTION", on "SPECIAL ATTENTION", and on "INTERNAL ATTENTION" three times. The Vice-Mayor Shantsev and the Head of the Mayor's Cabinet and the Government of Moscow Korobchenko also put our problem of land allocation on "SPECIAL ATTENTION".
Дважды Префект ЮАО г. Москвы П.П. Бирюков отписывал Ю.М. Лужкову: "Прошу снять с контроля, так как вопрос выделения участка под строительство Молитвенного дома решен". И действительно, 12.09.2002 г. Земельная комиссия ЮАО приняла решение "согласиться на разработку ИРД [Исходно-разрешительная документация] под строительство Молитвенного Дома Общине ДХМ по адресу: ул. Макеевская вл. 3". По указанному адресу находится ветлечебница* в старом деревянном доме 1949 года постройки. *[Красногвардейская участковая ветеринарная лечебница]
The South District Administrator of Moscow Biriukov wrote two times to Luzhkov: "I ask to remove it from ATTENTION because the problem of allocating a site to build a church (prayer house) is solved". And in fact, on September 12, 2002 the Land Commission of the South District has decided "to agree with the building permit/proposal [IRD:  initially-allowing documentation] to let the Community of SCM build a Church (Prayer House) at the address: 3 Makeevskaia Street" [see map #3]. There is a veterinary clinic* located at this address in an old wooden house built in 1949.  *[The Local Red Guard Veterinary Clinic]
Затем 4 ноября 2004 года той же комиссией ЮАО было принято решение "согласиться на резервирование земельного участка в размере 0,3 га по ул. Макеевская, вл. 3". 14 января было решение Москомзема о резервировании земельного участка в размере 0,3 га, находящегося по адресу: ул. Макеевская, вл. 3, под строительство Молитвенного дома Общине Духовных Христиан-молокан г. Москвы.
Then on November 4, 2004 the same commission of the South District made a decision "to agree to reserve 0.3 hectares [32,292 ft2, 0.74 acre] of land at 3 Makeevskaia Street" [see map #3]. On January 14, the Moscow Land Committee (Moskomzem) decided to reserve 0.3 hectares [32,292 ft2, 0.74 acre] of land at 3 Makeevskaia Street to build a Church (Prayer House) for the Community of Spiritual Christian Molokans of Moscow.
Руководство религиозной организации начало разрабатывать "Проектное предложение". Это "Проектное предложение" впоследствии было утверждено во всех инстанциях и представлено на регламентную комиссию. На оформление "Предпроектных предложений" община израсходовала около 150 тысяч рублей.
The leaders (Elders) of the religious organization [prestol] began to develop a "Design Proposal". This "Design Proposal" was subsequently authorized in all instances and submitted to the procedural commission. The Community has spent about 150 thousand rubles* for registering the "Pre-Design Proposal". *[US$5,000 — about 1-year average wage in Moscow, but 2-year average wage for Russia. Compare to $40,000 in US labor-value.]
И вдруг, как гром среди ясного неба, из Префектуры руководству Общины ДХМ сообщили, что уважаемый Ю.М. Лужков, принимая новую ветлечебницу, построенную по ул. Каспийская 40, проводит выездное совещание и распоряжается о передаче здания старой ветлечебнице клубу любителей животных "Юный зоотехник" (Протокол выездного совещания от 12.02.2005 г. №11-ВС). А если господин Лужков забирает этот старый аварийный дом, то, следовательно, "согласно статье 652 Гражданского Кодекса, к арендатору здания переходит на срок аренды право пользования той частью земельного участка, которая занята зданием и необходима для его эксплуатации". Следовательно, господин мэр просто отбирает у общины духовных христиан-молокан участок, которого община ожидала 6 лет!
And suddenly, as a bolt [of lightning] from the blue [sky], the District Administration informed the Leaders [Elders] of the Community of SCM [prestol] that during the dedication ceremony of a new veterinary clinic built at 40 Caspian Street, the respectful [Mayor] Luzhkov held a exit-meeting and ordered to transfer the old veterinary clinic building to a club of fans of animals, the "Young Livestock Specialist" (Minutes of this exit-meeting, February 12, 2005, No. 11-VS). And if Mr. Luzhkov takes away this dilapidated building then, "according to rule 652 of the Civil Code, to the tenant of a building goes the right to use the land under the building and any land which is necessary for its operation". So, Mr. Mayor simply takes away land from the Community of Spiritual Christian Molokans that they waited to get for 6 years!
Как можно так бесцеремонно обижать религиозную организацию? Руководство Общины ДХМ трижды обращалось к мэру Москвы с просьбой изменить решение о передаче здания и отменить протокол выездного совещания от 12.02.2005 г., но уважаемый мэр отписывает в префектуру, а префектура ссылается на вышеуказанный протокол выездного совещания. Круг бюрократии замкнулся!!
How it is possible to so inconsiderately offend a religious organization? The Leaders [Elders] of the Community of SCM [prestol] petitioned three times to the Mayor of Moscow to change the decision to transfer the building and to cancel the minutes of the exit-meeting held on February 12, 2005. But the respectable Mayor dismissed the matter to the District Administration, and the District Administration refers to the above-stated minutes of the exit-meeting. This is a vicious circle of bureaucracy!!
Дирекция Единого заказчика по эксплуатации жилищного фонда ЮАО ГУП г. Москвы определило вышеупомянутое строение как аварийное. Состояние несущих конструкций аварийное; производство капитального ремонта нецелесообразно, так как составляет 96 стоимости строительства.
The directors of the Planning Commission for available housing in the South District of Moscow had zoned the above mentioned structure as dilapidated. The condition of the building frame is so dilapidated that fixing it is senseless because a major rehab would cost 96% of it's replacement price [new construction cost].
В "Предпроектных предложениях" строительства Молитвенного дома было утвержден снос ветхого здания бывшей ветеринарной лечебницы и постройку на его месте молитвенного дома.
In the "Pre-Design Proposal" for a church (Prayer house), it was authorized to demolish the shabby building of the former veterinary clinic and to construct a church (prayer house) in its place.
Община ДХМ выставляла одну-единственную просьбу: поближе к метро и станциям электрички, чтобы проявить уважение к старшему поколению, участникам и ветеранам Великой отечественной войны, инвалидам и беженцам. Эти люди лишь хотели иметь возможность прийти в свой Дом молитвы помолиться Богу, а господин мэр лишает их этой возможности, попирает права верующих и отдает предпочтение "Юному зоотехнику", то есть собакам и кошкам! Он же построил две новые ветлечебницы по ул. Каспийской 40 по ул. Авиамоторная, израсходовав около 150 миллионов рублей. Неужели там, в этих трехэтажных зданиях, нет места "Юному зоотехнику"?
The Community of SCM just had one request for the site: it should be closer to the subway (METRO) and electric train stations [electrichki] to show respect for the elder generation, veterans of World War II, the disabled [invalids] and refugees. These people only wanted to have an opportunity to come to church (prayer house) to pray to God. But Mr. Mayor deprives them of this opportunity, violating the rights of the believers and prefers the "Young Livestock Specialist ", that is dogs and cats! He (the Mayor) has built two new veterinary clinics at 40 Caspian Street, and at Aviamotornaia Street spending about 150 million rubles [US$50,000]. Is there no place in those three-storied buildings for the "Young Livestock Specialist"?
Как же так можно? Ведь Ю.М. Лужков трижды подписывал наши бумаги и ставил их на контроль. Эти резолюции вселяли в нас полную уверенность, что вопрос выделения нам участка обязательно решится.
How is this possible? In fact [Mayor] Luzhkov signed our papers three times and put them to ATTENTION. These resolutions gave us full confidence that the problem of land allocation to us would be solved for sure.
Вот что писал Ю.М. Лужков Бирюкову П.П.: "Вопрос не решается с 2000 года. Прошу совместно проработать реальные варианты, согласованные с общиной, и доложить. Срок — 20.03.2002 г."
Here is what [Mayor] Luzhkov wrote to Biriukov: "The problem has not been solved since 2000. I ask you to work on various realistic solutions, coordinate with the Community [of Molokans], and to report back to me. Due on March 20, 2002"
Шанцев В.П. – Бирюкову П.П.: ОСОБЫЙ КОНТРОЛЬ "Прошу с учетом заключения МОСКОМАРХИТЕКТУРЫ рассмотреть данный вопрос на ближайшем заседании Комиссии земельных отношений и до 10.09.2002 г. доложить о результатах".
Shantsev to Biriukov: SPECIAL ATTENTION "I ask you, with consideration of the decision of the Moscow Architectural Commission, to work on this problem at the next session of the Planning Commission and report the results before September 10, 2002".
Коробченко В.А. — Бирюкову П.П.: "Поручение оставлено на контроле до выполнения его в полном объеме" Контрольный срок – 01.02.2005 г. Руководитель аппарата и Правительство Москвы.
Korobchenko to Biriukov: "The assignment is left at ATTENTION over its performance in full", Final due on February 1, 2005. The Head of the Cabinet and the Government of Moscow.
Префект ЮАО г. Москвы П.П. Бирюков дважды — 11.09.2002 г. и 29.11.2004 г. — докладывал Ю.М. Лужкову, что рассмотрен вопрос общины ДХМ на размещение молитвенного дома по ул. Макеевская, вл. 3.
Administrator of the South District of Moscow Biriukov twice, on September 11, 2002 and November 29, 2004, reported to [Mayor] Luzhkov that the problem about building a Church (prayer house) for the Community of SCM at 3 Makeevskaia Street was discussed.
Как можно руководителям такого ранга разбрасывать свои подписи и заверения, которые не выполняются? Говоря кратко, власти нас просто обманули — нас, верующих, которые голосовали и молились за них!
How it is possible for leaders of such rank to sign things haphazardly, and make assurances which are not carried out? In short, the authorities have simply deceived us, the religious people who voted and prayed for them!
Диву даешься: 200 лет назад три неграмотных мужика из тамбовской и воронежской губерний — Мотылев, Лосев и Журавцев — с прошением, которое составил сын священника Семен Уклеин, пошли в Санкт-Петербург к царю, Императору Всея Руси Александру I и 12 июля 1805 года передали Прошение. Император их принял, выслушал, собрал Сенат и 22 июля 1805 года издал указ "О свободе вероисповедания молокан и духоборцев", то есть всего за 10 дней решил конституционно-важный вопрос.
Just wonder how 200 years ago, three illiterate peasants from Tambov and Voronezh provinces — Motylev, Losev and Zhuravtsev — with a petition written by the son of our presbyter Simeon Uklein, went to Saint Petersburg to the Tsar, Emperor of All Russia, Alexander I. And on July 12, 1805 they submitted the Petition. The Emperor agreed to meet them, listened to them, then called the Senate, and on July 22, 1805 issued a decree "About a freedom of worship for Molokans and Dukhobors". In just 10 days an important constitutional problem was solved.
А попробуйте сейчас попасть на прием к префекту ЮАО! Трижды руководство общины молокан пытались попасть, а секретарь так и отвечает: "Я поговорю с Петром Павловичем, доложу ему, если разрешит вас принять, я позвоню". А к господину Лужкову Ю.М., как нам объяснили, "практически невозможно" — кругом тройная милицейская охрана. Вот как охраняют слуг народа от народа!
And now try to get an appointment with the Administrator of the South District! The Leaders [Elders] of the Community of Molokans [prestol] tried to get an appointment three times, but the Secretary answers: "I will talk to Peter Pavlovich [Biriukov], I will report to him and if he agrees to see you, I will call you". And it was explained to us that it is almost impossible to get an appointment with Mr. Luzhkov, because there is triple-police security. This is how the servants of the people are protected from the people!
В Ставропольском крае, в селе Кочубеевка с 22 по 27 июля этого года будет проходить Съезд представителей молоканства со всего мира — Праздник, посвященный 200-летию издания Императором Александром I Указа "О свободе вероисповедания духовных христиан-молокан и духоборцев". Будут представители из Австралии, Америки, Канады, а также из всех бывших союзных республик, из всех регионах России. Представители Московской общины ДХМ также будут на этом Съезде. Что же мы скажем всем представителям молокан со всего мира? Что Мэр Москвы Лужков Ю.М. отобрал участок у любителей Бога нашего Иисуса Христа и отдал его любителям собак и кошек? Что господин мэр не заботится о духовном возрождении народа, что он отобрал у верующих возможность построить молитвенный дом и работать вместе с подрастающим поколением для его духовного возрождения: спасая его от нравственного разложения, алкоголизма и наркотиков?
In the village of Kochubeevka, Stavropol province, from July 22 to 27 of this year, a Convention of Molokan representatives from around the world will be held. It is a celebration devoted to the 200th-anniversary of Emperor Alexander I issuing the Decree "About freedom of worship for Spiritual Christian Molokans and Dukhobors". There will be representatives from Australia, America, Canada, and also from all the former union republics, from all regions of Russia. Representatives of the Moscow Community of SCM also will be at this Convention.

What shall we tell all the Molokan representatives from around the world? That the Mayor of Moscow Luzhkov took land away from lovers of the God of our Christ Jesus and gave it to lovers of dogs and cats? That Mr. Mayor does not care for the spiritual revival of people, and that he has taken away from religious people an opportunity to build a church (prayer house) and to work together with an up-coming [young] generation for their spiritual revival: rescuing them from moral decay, alcoholism and drugs?
Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия им. Д.С. Лихачева и директор института Ю.А. Веденин, Институт языкознания РАН и его директор профессор В.А. Виноградов, старший пресвитер Союза духовных христиан-молокан России Щетинкин Т.В., председатель Комитета по связям с религиозными организациями Правительства Москвы Меркулов Н.В. и Совет Общины ДХМ г. Москвы обратились в Префектуру ЮАО г. Москвы с просьбой о передаче старого дома бывшей ветлечебницы по адресу: ул. Макеевская, вл. 3 Московской Общине ДХМ на пользование до начала строительства молитвенного дома, но уважаемый Ю.М. Лужков своим протоколом от 12.02.2005 г. выездного совещания загубил все наши надежды. Нарушены конституционные права верующих, общине нанесен моральный и материальный ущерб.
Director Vedenin of the Lihachev Scientific Research Institute of Russian Cultural and Natural Heritage, Director and Professor Vinogradov of the Institute of Linguistics of RAN (Russian Academy of Science), the Senior Presviter Shchetinkin of the Union of Spiritual Christian Molokans of Russia, Chairman Merkulov of the Committee on Communications with Religious Organizations of the Government of Moscow, and the Council of the Community SCM of Moscow have petitioned the South District of Moscow to transfer an old house, formerly a veterinary clinic at the address: 3 Makeevskaia Street, to the Moscow Community of SCM to use prior to the start of construction of a church (prayer house). But the respectful [Mayor] Luzhkov in the minutes of the February 12, 2005 exit-meeting had ruined all our hopes. The constitutional laws of religious people have been broken, and our community is morally and financially damaged.
Уважаемый господин Президент! Руководство Общины ДХМ г. Москвы надеется, на Ваше внимание к этому делу и на решение этого вопроса.
Dear Mr. President! The Leaders [Elders] of the Community of SCM [prestol] of Moscow hopes for your attention to this matter and for a decision on this problem.
Да благословит Вас Господь во всех Ваших делах.
May the Lord bless you in all your affairs.
По поручению Общего собрания членов Общины ДХМ г. Москвы

письмо составил Председатель Совета Общины ДХМ г. Москвы
On behalf of the church members of the Community of SCM of Moscow

The letter was written by the Chairman of the Council [Elders] of the Community SCM [prestol] of Moscow
Евдокимов Яков Васильевич [Беженец из Еревана.]

д.т. 388-33-26

117534, Москва,
ул. Кировоградская, д. 44 А,
корп. 2, кв. 1

Iakov Vasil'evich Evdokimov [Refugee from Erevan.]

home phone:  388-3326

44-A Kirovgrpaskaia Street,
building 2, apartment 1
Moscow  117534

Молокане в Москве
Духовные христиане — вокгуг света
Molokans in Moscow
Spiritual Christians Around the World