Los
Angeles, CA — Junio Primero de 1992
Colonia Rus de Guadalupe,
Baja
California, Mexico |
Los
Angeles, CA — June 1, 1992
Russian Colony of Guadalupe,
Baja
California, Mexico |
Nosotros,
miembros y dueños del iglesia MOLOKAN RUSA, situada en este
poblado de Guadalupe los cuales firmamos al final de este documento,
certificamos lo siguiente:
|
We,
are the members and owmners of the RUSSIAN MOLOKAN church, located in
the town of
Guadalupe, who signed at the end of this document, certify
the following condition:
|
Que
concedemos el DERECHO DE USO SOLAMENTE de dicha propiedad al
señor Gabriel A. Kachirisky para el uso de práctica de
Biblia Religiosa SOLAMENTE.
|
That
we grant the RIGHT OF SOLE USE of the above mentioned property to
Mr. Gabriel A. Kachirisky to be used ONLY for the practice of Biblical
Religion.
|
La
propiedad consiste de: Iglesia con su cocina respectiva, Estufa, Horno,
dos calentones de gas natural para calentar agua, platos o vajilla de
mesa como para cien personas, mesas y bancas de madera así como
otros utensilios.
|
The
property consists of a Church with its respective kitchen, a stove, an
oven,
two natural gas samovars to warm water, table plates or china for a 100
people, tables and wooden benches as well as other
utensils.
|
Con
el acuerdo que como inquilino el señor Kachirisky se hará
cargo obligatorio y por su cuenta de el [del] mantenimiento de esta
propiedad como lo es: El techo, ventana, pintura y limpieza por dentro
y por fuera, servicio de electricidad, gas natural, conecciones
[conexiones] de aqua y plomería.
|
With
this agreement that as a tenant Mr. Kachirisky will take obligatorily
charge and account for the maintenance of this
property "as is" — the roof, windows, painting and cleaning the inside
and outside, the electric and natural gas sevices, and the water and
plumbing connections.
|
En
adición el inquilino señor Kachirisky se hará
cargo del CEMENTERIO MOLOKAN RUSO: No permitir sepulcros de personas
sin ser miembros de dicha congregación. Dar mantenimiento al
cerco y remover el zacate mas todo limpieza en general.
|
In
addition the tenant Mr. Kachirisky will take charge of the RUSSIAN
MOLOKAN CEMETERY — not to allow peoples tombs without being members of
the above mentioned congregation; and maintain the fence, remove the
grass/weeds, and do all the usual cleaning.
|
A
falta del cumplimiento de este acuerdo por parte del señor
Kachirisky, este documento será cancelado: El señor
Kachirisky estará en común acuerdo que cuando
algún familia o descendiente de los miembros de esta
congregación llegue a fallecer se usara la Iglesia para VELORIO
y SERVICIO FUNERAL sin negarse al ello.
|
If
Mr. Kachirisky's part of this agreement is not fulfilled, this contract
will be cancelled. Mr. Kachirisky agrees that when some family or
descendant of the members
of this congregation dies, they cannot be denied the use of the Church
for a WAKE or FUNERAL SERVICE.
|
X_____________________
GABRIEL A. KACHIRISKY
|
X_____________________
GABRIEL A. KACHIRISKY
|
This document in Spanish is signed by
18 Molokans,
living in California, who are children of the original owners of the
Church in Guadalupe.
|
A few months after this contract with
Kachirisky
was issued, we held a funeral for my wife's aunt in Guadalupe. We were
very impressed with how quickly the church and cemetery were cleaned
and improved.
— George
Mohoff, August 2005
|
|
|