В Чухурюрде торжественно
отмечено 200-летие переселения
молокан в Азербайджан
03 Августа 2005 — Day.Az,
Общество
|
In Chukhuriurd the 200th
anniversary of the migration of the Molokans into Azerbaijan was
celebrated
August 3, 2005 — Day.Az, Society
|
| Проживающая в Ширванском
регионе молоканская община торжественно отметила в селе Чухурюрд
200-летие с начала переселения молокан в Азербайджан. |
|
The Molokan community
living in Shirvansk region celebrated in Chukhuriurd
[Chukhuryurd] village the 200th anniversary since the beginning of the
migration of
the Molokans into Azerbaijan. [Mistake!
Molokans celebrated their 200th
anniversary of religious freedom,
not their
migration. Did the journalists change it, or did the Molokans?*]
|
|
По информации Ширванского бюро
АПА, в праздничной церемонии приняли участие руководство района,
представители местных управлений и организаций, интеллигенция,
представители русской, азербайджанской и молоканской общин.
|
According to information from
the Shirvansk bureau of the Azerbaidjan Press, the regional management,
representatives of local administrations and organizations,
professionals, and representatives of Russian, Azerbaijan and Molokan
communities participated in the holiday ceremony.
|
На юбилейном мероприятии
выступила представитель районной исполнительной власти в Чухурюрде
Мария Кожевникова, долгое время руководившая колхозным хозяйством села.
Она рассказала об истории заселения молокан на Кавказ, в частности в
указанный регион Азербайджана, о традициях, культуре, быте молокан, о
многовековых взаимоотношениях с местным населением, о внимании и
заботе, проявляемом к молоканам в нашей стране.
|
For the anniversary event, Maria
Kozhevnikov, representative of the district executive government in Chukhuriurd, spoke. She was head of
the village collective farm for a long time. She described the
history of the population of the Molokans in the Caucasus, in this
particular region of Azerbaijan, regarding the traditions, culture, and
way of life of the Molokans; and about the centuries-old interrelations
with the local population, and the attention to and concern for the
Molokans in our country.
|
Участники праздничного
мероприятия выразили удовлетворение той заботой, которая оказывалась и
оказывается в Азербайджане национальным меньшинствам, в том числе и
молоканам, в недавние времена Гейдаром Алиевым, а сегодня достойным
продолжателем его дела, главой государства Ильхамом Алиевым.
|
Participants in the holiday
event expressed satisfaction for the care, which occurred and occurs in
Azerbaijan for national minorities, including to the Molokans, in
recent times by Geidar Aliev, and today by the worthy continuer of his
office, the Head of the State, Il'kham Aliev [Geidar's son].
[* The Azerbaidjan Molokan
leaders may have titled this historic event a celebration of their
"migration" from Russia, rather than the Tsar granting them "religious
freedom" to be politically correct. The text style is similiar to Soviet propaganda. The Aliev family ruled during
soviet times, hence the gratuitous retoric praising the President's
father, similiar to when Molokans
met with the president on July
21. Contrast this paragraph with the complaints preneted in an independant economic article on July 16.]
|