Радио Свобода — воскресенье 28 мая 2006

Broadcast on Orthodox Easter 2006 by

Radio Free Europe / Radio Liberty's Russian-language service:
SvobodaNEWS.ru — Sunday May 28, 2006

Слушать:  windows mediareal audio
Also hear the 53-minute Russian broadcast in 2 formats: WMA: windows media audio —  RM: real audio

С христианской точки зрения

From a Christian point of view

Молокане

Molokans

Яков Кротов [вебсайте] Iakov Krotov [program host in photo above]
Яков Кротов: Тема нашей передачи посвящена молоканам. У нас в гостях председатель совета Московской общины духовных христиан-молокан Яков Васильевич Евдокимов, пресвитер тульской общины Виктор Васильевич Тикунов и молоканин просто Владимир Григорьевич Жабин. Iakov Krotov: The theme of our broadcast is dedicated to the Molokans. Our guests are the chairman of the council of the Moscow community of the Spiritual Christian- Molokans Iakov Vasilievich Evdokimov, presbyter of the Tula community [Slobodka village, Chern' region] Victor Vasilievich Tikunov, and a Molokan member Vladimir Grigor'evich Zhabin.
Молокане в русской культуре не то, чтобы неизвестны, но находятся, извините, отцы и братья, где-то в разряде таких религиозных анекдотов: молокане, сапуны, прыгуны. Действительно сапуны и прыгуны — это такие молоканские ответвления, вектора. И, кажется, что это такое, люди молоку, что ли, поклоняются? Толкований самого происхождения слова «молокане» много, слово впервые зафиксировано еще в XVIII веке и тогда никто не удосужился объяснить, что оно значит. Сегодня молокане обычно объясняют это, возводя к Библии, что молокане — это те, кто, как предписывает апостол Пётр, стараются питаться чистым словесным молоком, это действительно очень древний евангельский образ, когда слово Божье сравнивается с молоком, такое же сладкое, такое же вкусное и полезное.
The Molokans are not unknown in the Russian culture, but can be found, excuse me fathers and brothers, somewhere among the religious anecdotes about Molokans, Breathers*, and Jumpers. Indeed, Breathers and Jumpers are offshoots of the core Molokans. And does it seem that such people might worship milk? There  are many interpretations of the very origin of the word "Molokans". This word was recorded is for the first time in the 1700s and then no one found time to explain what it means. Today the Molokans usually explain it referring to the Bible, that the Molokans are those people, who, as apostle Peter prescribes [I Peter 2:2], try to nurish themselves with clean verbal milk. This is actually a very ancient Evangelical image, in which the word of God is compared with milk, which is sweet, tasty and wholesome [gives health].
[* Breathers — sapuny — is a lessor published term decribing Jumpers /Maksimisty, some of whom will hyperventilate, causing respiratory alkalosis and lightheadedness which they percieve as the Holy Spriit.]

Page not finished


Тем не менее, в 1805 году государь император покойный Александр издал указ, который предоставил молоканам свободу вероисповедания. Молокане торжественно праздновали недавно 200-летие этого указа. Свободу-то предоставили, да только, жалует царь, «да не милует псарь». В результате в XIX веке молоканам так предоставляли свободу, что в результате многие из них оказались на Кавказе, огромное количество в конце века уехало в Канаду, не без помощи Льва Толстого. Раньше сказать, что за молокан вступался Лев Толстой, это было хорошая характеристика, а сегодня, к сожалению, пожалуй, что и отрицательная. Потому что Лев Толстой — от Церкви отлученный или, во всяком случае, какой-то подозрительный. Так что там «Война и мир», это уже забыто, этого все равно никто не читает. А что Церковь запретила отпевать, это все помнят. Nevertheless, in 1805 the late [deceased] sovereign emperor Aleksandr published an edict which granted freedom of religion to the Molokans. Recently the Molokans solemnly celebrated the 200th anniversary of this edict. However, they  were granted freedom but  the tsar only gives, "but the "huntsman" does not have pity". As a result, in 1800s, the Molokans got freedom, and as a result many of them were sent to the Caucasus. An enormous number left to Canada at the end of the century, not without Leo Tolstoy's aid*. To earlier say that Leo Tolstoy entered for the Molokans, this was a good characteristic, and today, unfortunately, perhaps, that also negative. Because Leo Tolstoy - from the church removed or, in any case, such as suspicious. So that "War and Peace" is already forgotten, this nevertheless no one reads. But that church forbade to perform funeral service, this all they remember.
[* The host confuses Spritial Christian Molokans with Spiritual Christian Doukhobors, a common mistake. Tolstoy helped about 8000, 1/3 of all Russian Doukhobors, migrate to Canada from 1899 to 1905. Afterward, from 1905 to 1912, less than 1%, about 2500, of all Molokans and Jumpers in Russia fled, without much help from Tolstoy, mostly to California, though they originally intended to join the Doukhobors in Canada.]
И вот сегодня молокане вернулись, многие молокане, хотя не все, но многие, вернулись из Азербайджана, из Армении, из Грузии, возвращаются в Россию. Канадские молокане возвращаются, но так, в порядке туризма. Возвратятся на месячишко и сразу назад, потому что в их Канаде, оказывается, как-то все-таки им пока еще лучше. Возвращаться возвращаются, однако проблема и непосредственный повод для нашей передачи — это отказ московского правительства выполнить свое предыдущее обещание предоставить молоканам молитвенный дом, дом для молитвы. Почему вдруг так все изменилось? Почему дом обещали и почему отказали? Это вопрос, естественно, к председателю совета Московской общины духовных христиан-молокан. And here today the Molokans returned, many Molokans, although not all, but many returned from Azerbaijan, from Armenia, from Georgia, they returned to Russia. The Canadian [American] Molokans return, but as tourists. They will visit for about a month and immediately go back [home], because in their Canada [America] it appears to them still far better. To return they return; however, problem and direct occasion for our transfer - this the refusal of Moscow government to carry out their previous promise to grant to the Molokans a church, a house for praying. Why did everything change so suddenly? Why did they promise a church and then refuse it? This is a question, naturally, for the chairman of the council of the Moscow community of the Spiritual Christian Molokans.
Яков Евдокимов: Дорогие братья и сестры, во Христе Иисусе. Мы должны благодарить отца небесного за его милость и любовь, что он предоставил нам возможность в эту великую неделю воскресения Иисуса Христа, когда весь христианский мир празднует воскресение Иисуса Христа, мы, конечно, как духовные христиане-молокане, так же поздравляем весь христианский мир, который исповедует Иисуса Христа и Господа нашего Спасителя.
Iakov Evdokimov: Dear brothers and sisters in Jesus Christ. We must thank [our] heavenly Father for His grace and love, that He granted us the possibility during this great week of the resurrection of Jesus Christ, when Christians around the world celebrate the resurrection of Jesus Christ. As Spiritual Christian Molokans, we of course also wish a happy Easter to Christians around the world [congratulate the entire Christian world] who confess Jesus Christ as our Lord Savior.
Мы — духовные христиане-молокане. Я, поскольку мне пришлось ходить по Москве около семи лет и ходатайствовать кусочек земли, чтобы построить дом молитвы, мне приходилось сталкиваться со многими людьми в Москве и все с недоумением, не понимают, почему мы называемся «духовные христиане-молокане». Духовные, дорогие братья и сестры, это так просто понять. Вы помните, когда ангел Гавриил сошел к Марии, он сказал, что рожденный от нее будет от Духа Святого [От Луки 1:26-38 — Аннунциация]. И когда он Иосифу говорил, что «не отказывай свою жену, потому что рожденный от нее будет от Духа Святого» [От Матфея 1:20]. Он спасет, конечно, весь мир от грехов. И дальше, если мы пройдем, дорогие братья и сестры, по слову Священного писания, мы находим, когда Иисус Христос явился своим ученикам после воскресения. Он показывает свои руки и говорит: «Асизите, посмотрите, пощупайте, ибо дух плоти и костей не имеет» [От Луки 24:36-39]. We are Spiritual Christian Molokans. It was necessary for me to go to Moscow for each of approximately seven years to solicit for a parcel of land in order to build a church [prayer house]. It was necessary for me to meet with many people in Moscow who are puzzled and don't understand why we are called "Spiritual Christian Molokans". Spiritual, dear brothers sister, this is so simple to understand. Recall when the angel Gabriel descended upon Mary, and he said that what originated from her will be from the Holy Spirit [Luke 1:26-38 — The Annunciation]. And when he told Joseph: "do not reject your wife, because what is born from her will be from the Holy Spirit" [Matthew 1:20]. He will of course save the entire world from sin. And furthermore, if we go, dear brothers and sisters, to the words of the Scripture, we find when Jesus Christ appeared to his students after the resurrection. He showed his hands and says: "Calm down, look and feel, since the spirit doesn't have flesh or bones" [Luke 24:36-39].

Page not finished


Итак, дорогие братья и сестры, Бог наш — есть дух, и, поклоняясь ему, должны поклоняться духу, истине. Поэтому и духовные. А вот христиане, потому что мы исповедуем Иисуса Христа. Молокане в первом послании Христа, первое послание, вторая глава, второй стих, там сказано: «И вы, как новорожденные младенцы возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него войти Вам во спасение» [1-e Петра 2:2]. Вот именно слова Священного Писания — и есть именно Библия, поэтому мы духовные христиане-молокане. Thus, dear brothers and sisters, our God is a spirit, and in worshipping him, they must worship the true spirit, and therefore becime spiritual. But we are Christians because we confess to Jesus Christ. The first message of Christ for Molokans, the first message, is the second chapter, the second verse, it says there: "Like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation" [I Peter 2:2]. This is the precise Bible Scripture, therefore we are Spiritual Christian Molokans.
Яков Кротов: Спасибо. Яков Васильевич, почему Вы всех поздравляете с Пасхой? Вот передо мной резолюция молоканского съезда 1927 года о переходе на новый стиль. Или Вы ту резолюцию уже отменили? Iakov Krotov: Thanks. Iakov Vasilievich, why do you all celebrate Easter? Here before me is the resolution of the Molokan Convention of 1927 about conversion to the Gregorian calendar. Or did you already abolish that resolution?
Яков Евдокимов: Нет, дорогие братья и сестры, мы просто всю неделю празднуем. Iakov Evdokimov: No, dear brothers and sisters, we simply celebrate the entire week.
Яков Кротов: Но все-таки Пасха у Вас по новому стилю или по-старому? Iakov Krotov: But is Easter for you by the Gregorian or Julian calendar?
Яков Евдокимов: По-новому стилю, конечно. Iakov Evdokimov: By the Gregorian calendar, of course.
Яков Кротов: Яков Васильевич, можно Вами поманипулировать? Вы сказали, что Вы поздравляете весь христианский мир. Я понимаю, когда весь христианский мир поздравляет, скажем, старообрядец белокориницкого согласия, для него весь христианский мир — это его белокориницкое согласие. А Московская патриархия , католики, баптисты — это служители антихриста. А для Вас в «весь христианский мир» католики входят?
Iakov Krotov: Iakov Vasilievich, were you fibbing? You said that you wish happy Easter to all Christians around the world. I understand, when you congratulate all Christians around the world ... let's say, an Old Believer of the white-coronation accord [White Movement?], for him the entire Christian world is his white-coronation accord. And for the Moscow Patriarchy, the Catholics and Baptists are servants of the antichrist. For you, do Catholics enter into [are part of] "all Christians around the world"?
Яков Евдокимов: Нам все, кто почитает Господа нашего Иисуса Христа, кто верит в него, — все наши братья во Христе Иисусе. Iakov Evdokimov: For us, everyone who honors our Lord Jesus Christ and believes in him, are our brothers in Jesus Christ.
Яков Кротов: Армяне входят?
Iakov Krotov: Do Armenians enter?
Яков Евдокимов: И армяне… Iakov Evdokimov: And Armenians...
Яков Кротов: Православные Московской патриархии?
Iakov Krotov: The Moscow Orthodox Patriarchy?
Яков Евдокимов: Все входят. Потому что когда мы деяния апостолов читаем, когда Церковь Христа была благословенна Духом Святым, там все заговорили на разных языках. Отсюда все христиане, на всех языках говорящие и признающие Иисуса Христа, они являются христианами, мы со всеми в дружбе и любви. Сказано, «во всех народах спасение твое». Iakov Evdokimov: All enter. Because when we read the Acts of the Apostles, when Christ's church was blessed by the Holy Spirit, all there were addressed in different languages. Hence all Christians, speaking all languages and recognizing Jesus Christ, they are all Christians; and we are with them in friendship and love. It says, "your salvation is in all nations/peoples".
[In contrast, the Jumper /Maksimist off-shoot sub-groups officially do not embrace "all Christians around the world", and specifically reject the Postoiannye (Constant /Original) Molokans and Subbotniki- Molokans. Their prophet M.G. Rudometkin writes that these are "wayward /delusional" and of the "666 .. ritualistic faiths /beliefs" (Spirit and Life, pages 277-279). Furthermore a few ultra-Maksimist sub-groups reject all other Maksimists, Jumpers, and Molokans.]
Яков Кротов: Спасибо. Итак, молокане или, как они себя сами называют, духовные христиане. Что значит духовные? Спрашиваешь их про квадратные метры, а Яков Васильевич — про Духа Святого. Хорошо… Тогда Владимир Григорьевич Жабин. Что такое случилось с помещением? Iakov Krotov: Thanks. Thus, the Molokans or as they call themselves, Spiritual Christians. What does spiritual mean? You ask them about the land [square meters], and Iakov Vasilievich about the Holy Spirit. Good... Then Vladimir Grigor'evich Zhabin, what happen with the [church] investment?
Владимир Жабин: Братья и сестры, в течение седьмого года Московская община духовных христиан-молокан не имеет возможности построить свой молитвенный дом. Обычный дом, обычную горницу, как в Святом Писании написано. И причина одна — непонимание местных властей о том, что мы, молокане, дружелюбны, как говорил мой брат Яков Васильевич. Жили на Кавказе и сейчас там живут, дружба до сих пор сохранилась. В Армении жили, в Грузии, в Средней Азии и все сохранилось. В Москве не нашли у местной власти понимания, что мы такие же люди, вернулись на свою родину историческую и хотим собраться и молиться Богу по своим обычаям, своим традициям.
Vladimir Zhabin: Brothers and sisters, during the seventh year there is no possibility for the Moscow congregation of Spiritual Christian- Molokans to build its own prayer house [church] — an ordinary [prayer] house, an ordinary room [in a peasant cabin], as is written in the Holy Scriptures. And the main reason is the lack of understanding by local authorities about the fact that we Molokans are friendly, as my brother [in Christ] Iakov Vasilievich said. They lived in the Caucasus and now they live there [in Russia], and until now friendship remained intact. They lived in Armenia, in Georgia, in Central Asia and everything [customs, faith] remained intact. In Moscow, the local authorities did not understand that we are the same people who returned to our native historical land [Russia], and we want to gather and pray to God in our customs and traditions.
Седьмой год Южный округ Москвы, предлагая каждый раз новые участки, а сегодня это уже третий участок, который мы сейчас отстаиваем и хотим там построить молитвенный дом. По какой причине? Мы являемся людьми, вызывающими социальное напряжение у населения. Как нам сказал представитель Лукина, по правам человека, приехали и спросили людей, «а знаете Вы об этом что-нибудь». Они говорят: «Нет, не знаем». Новый заместитель Лужкова Валерий Юрьевич Виноградов собрал совещание по этому вопросу. Мы там обсудили все, и он сказал прямо в глаза представителю южной префектуры: «Сколько раз можно обманывать? Трижды даете, трижды отнимаете. Кто Вам поверит?» Когда сказали, что социальная напряженность, он говорит: «Где территория?» Открыли карту и на месте показали ближайший дом с тыльной стороны, 80 метров закрыты лесом, остальные 200-300 метров. Какое социальное неприятие? Люди вообще не знают, что там может быть. Поэтому мы хотели бы, чтобы нас правильно поняли, мы сторонники, чтобы наши отношения были добрые и чтобы в наше помещение люди приходили с добром, но не злом. By the seventh year the southern region of Moscow, proposing each time new sections, and today this already the third section, which we now defend and want to there build house of prayer. For what reason? We are people, which cause social stress in population. As to us said representative Lukina, on the rights of man, they arrived and asked people, "and you know about this anything". They speak: "no, we do not know". The new deputy Luzhkova Valerie Iur'evich Vinogradov assembled conference on this question. We there discussed everything, and he said directly into the eyes to the representative of the southern prefecture: "how often it is possible to deceive? Three times you give, three times take away. Who you will believe?" When they said that social tension, he speaks: "where the territory?" They opened map and on the spot showed the nearest house from the back side, 80 it was meter they were closed with forest, rest 200-300 it was meter. What social nonacceptance? People not at all know that there can be Therefore we they would want, so that us would correctly understand, we are supporters so that our relations would be good and so that into our accomodation people would come with the good, but not by evil.
Яков Кротов: Спасибо. Вот передо мной воспоминания, совершенно дивные, молоканина середины 19-го столетия Нила Демрюкова, их надо видеть: написаны полууставом, как писали тогда старообрядцы, текст дико безграмотный в смысле грамматики и синтаксиса, но совершенно замечательно передан, во-первых, смысл, во-вторых, юмор. Когда на диспуте, если можно так выразиться, православного священника с молоканами, православный священник говорит: « Вы упорники, ничево ни понимаитя. Ничево, я саветаю вам малых дитей аддать на 8 лет в духовнаю симимарию, ани абучуца, свищенаю права и вас научуть исьтинай веры». И тогда молоканин Никанор ему отвечает: «Ваша высока благославения, на 8 лет адать дитей в вашу симинарию учить дитей чьтоба ани нас научили, эта очинь для нас долга; Вы лучии нас знаитя писания покажитя нам сычас. Вы гляньтя, сколька у нас многалетьних стариков и старушак; пака 8 лет праучуця а эти люди памруть, а вы сычас покажитя, на писании, мы все пиридем к вам ». Так, наверное, и сегодняшним молоканам хочется, чтобы им объяснили именно сейчас, чем они, собственно, плохи.
Iakov Krotov: Thanks. Here before me are the completely marvellous recollections of a Molokan [woman] from the mid-1800s, Nellie Demryukova. You have to see them. They are written in semi-uncia [half-uncial, hand-written script], like Old Believers wrote then. The text is wild and illiterate in the sense of grammar and syntax, but is completely noticeably transmitted, in the first place, sense, in the second place, humor. When on the debate, if one may put it that way, orthodox priest with the Molokans, orthodox priest speaks: "You are stubborn people. You don't understand anything. Nothing, I advise put small children in a spiritual seminary for 8 years, they will learn. I'll whistle the truth you will learn the true faith". And then the Molokan Nikanor answers him: "Your high blessing, put children for 8 years into your seminary to teach the children what they can learn from us. This is very expensive for us. It's better for us to learn the scripture now ourselves. You take a look [glance]. How many of us old men and  women can study for 8 years, or these people will die, and you  now show us, the writing, and we'll all come to you". Thus for example, today's Molokans it wants so that they would explain by them precisely now, than they, strictly, they were poor.
Яков Васильевич, все-таки, еще раз, почему, во-первых, Вам дали помещение, что уже удивительно, московская мэрия нечасто предлагает. А, во-вторых, все-таки под каким предлогом отказали, скажем так? First, Iakov Vasilievich, again why should they give you a building, which Moscow city hall very rarely offers? And second, explain for what reason did they refuse?
Яков Евдокимов: Вы знаете, даже диву даешься. Если посмотреть документацию нашу, такие резолюции господина Лужкова, об особом контроле, три раза господин Лужков подписывал наши бумаги и как минимум десять раз встречался, я специально это подчеркиваю. Шанцев тоже, особый контроль, Коробченко — особый контроль. Вы можете представить, что уже наши предпроектные разработки находились в регламентной комиссии на утверждении строительства дома по адресу Макинская, владение 3. Там старая ветлечебница находилась, на этом участке. Можете представить, мы уже израсходовали 150 тысяч рублей только на оформление бумаг. А там рядышком буквально построили новую ветеринарную лечебницу. И вот господин Лужков, принимая новую ветлечебницу, не согласовав с префектом господином Бирюковым, не спросив, что творится в старой ветлечебнице, на старом участке, вдруг принимает решение, что в старой ветлечебнице построить клуб любителей животных «Юный зоотехник». А этот участок решением всех… вот целая бумага здоровенная документов подтверждает, что этот участок был отведен нам под строительством, и мы уже оформили документы. Поскольку оставалось в регламентной комиссии на утверждение, что этот старый дом, который там находится, бывшая ветлечебница, потому что сам господин Романенко, заместитель главного архитектора, он пишет, что наш участок отдален от жилого массива и этот дом подлежит под снос. Там, на этом месте, мы должны строить новый молитвенный дом для всех молокан Москвы и Московской области. Я пишу в префектуру письмо, что «дайте Ваше заключение о списании старого дома и акт о том, что новая ветлечебница построена». И вдруг получаем, что господин Лужков 12 февраля 2005 года своим выездным совещанием принимает решение, что в этом доме старой ветлечебницы сделать клуб любителей животных, и нас, таким образом, лишили этой возможности — и все. Сколько мы ни пишем, нас отфутболивают. А в последнее время ссылаются, якобы теперь они хотят там строить подстанцию «Скорой помощи».
[Смотрите: « Мэр Москвы обманул молокан »]
Iakov Evdokimov: You know, you are given even wonder. If we look at our documentation, such resolution of Mr. Luzhkov, about the special control, three times Mr. Luzhkov signed our papers and as the minimum of ten times was encountered, I specially this I emphasize. Is entrenching also, special control, Korobchenko - special control. You can occur that already our predesign developments were located in the scheduled commission on the assertion of the building of house through the address Makinskaya, possession by 3. There old animal hospital was located, in this section. Just for filing papers, we already spent 150,000 rubles [$30,000]. But they there near literally built new veterinary hospital. And here Mr. Luzhkov, assuming new animal hospital, without having agreed with the prefect by Mr. Biriukov, without having asked which is created in the old animal hospital, in the old section, suddenly is made the decision that in the old animal hospital to build the club of the amateurs of animals "young zoo-technician". But this section by the solution of all... here entire paper very strong of documents confirms that this section was diverted to us under the building, and we already drew up documents. Since it remained in the scheduled commission on the assertion, that this old house, which there is located, the former animal hospital, because itself Mr. Romanenko, the deputy chief architect, he writes that our section is removed from the residential area and this house is subject for removal. There, at this place, we must construct new house of prayer for all Molokans of Moscow and Moscow region. I write in the prefecture letter that "give your conclusion about the writing off of old house and report about the fact that the new animal hospital is built". And suddenly we obtain, that Mr. Luzhkov on 12 February, 2005, his visiting conference makes the decision that in this house of old animal hospital to make a club of the amateurs of animals, and us, thus, deprived of this possibility - and all. How much we not write, us they kick around. But recently they refer, allegedly now they want to construct an "ambulance" substation there . 
[See: "Moscow Mayor Cheats Molokans"]
Дело в том, что без предупреждения, без согласования, без ничего абсолютно, мы же целых 5 лет ждали, пока они построят новую ветлечебницу, и вдруг такой казус. Сейчас они нам предлагают новые участки. Когда я слышал еще с детства такое выражение «на тебе, Боже, что нам негоже», сейчас мы убедились, что нам предлагают новые участки, действительно абсолютно не соответствующие для строительства молитвенного дома. Поэтому мы остались в таком недоумении. Вы можете себе представить, наш народ, русский народ, репрессированный еще Екатериной II , изгнан, по всем республикам, со всех республик приехали, причем не потому, что мы хотим жить в Москве, а потому что наши дети трудятся во всех областях, внуки, мой сын в филармонии играет здесь, в оперетте. Во всех областях. Главные врачи, все, все. А вот нас так…
The fact is that without the warning, without the agreement, without anything absolutely, we entire 5 years awaited, until they build new animal hospital, and suddenly similar incident. Now they propose new sections to us. When I heard even from the childhood this expression "on you, God, that to us unfitly", now we ascertained that the new sections, which do not actually absolutely correspond for the building of house of prayer, propose to us. Therefore we remained in this bewilderment. You can visualize, our people, Russian people, punished already by Ekaterina II, it is banished, in all republics, from all republics they arrived, moreover not because we want to live in Moscow, but because our children work in all regions, grandsons, my son in the philharmonic society plays here, in the operetta. In all regions. Head physicians, all, everything. But here us so...
Дорогие братья и сестры, абсолютно не поняли власти местные. Dear brothers and sisters, did not absolutely understand authority local.
Яков Кротов: Спасибо, Яков Васильевич. Однако мы не должны забывать, как разумные люди, что возможны и другие варианты. Может быть наоборот, Вас как раз очень даже поняли и поэтому не предоставляют места.
Iakov Krotov: Thanks, Iakov Vasilievich. However, we must not forget as reasonable people, that are possible the different versions. It can be on the contrary, you exactly greatly even they understood and therefore they do not allow place.
Наш третий гость пресвитер общины под Тулой, село Слободка, пресвитер общины Виктор Васильевич Тикунов. Виктор Васильевич, вот Яков Васильевич очень красиво говорил про Духа Святого. Однако же молокане, насколько это русские люди? Все-таки несколько не то, что даже десятилетий, а, пожалуй, уже и века, некоторые общины живут за границей. Молокане переселялись в свое время в Бессарабию, в Аккерман. На Ваш взгляд, Ваша жизнь среди армян, среди мусульман в Азербайджане и вот теперь Москва, где было легче? Вы сами, где в основном жили, вы откуда? Our third guest is the presbyter of community in the environs of Tula, village settlement, the presbyter of community Victor Vasilyevich Tikunov. Victor Vasilyevich, here Iakov Vasilyevich very beautifully spoke about the Holy Spirit. However the Molokans, how these are Russian people? Nevertheless somewhat the fact that even decades, but, perhaps, already and the centuries, some communities live abroad. The Molokans migrated in their time to Bessarabia, into Akkerman. In your view, your life among the Armenians, among the Moslems in Azerbaijan and here now Moscow, where it was more easily? You themselves, where in essence they did live, you from where?
Виктор Тикунов: Я сам жил в Армении, город Сархадзор, раньше он назывался Константиновка, построенный еще в царское время. Два села в Армении, которые были построены в честь великих князя и княгини, Еленовка, это около Севана, в честь княгини Елены, и Константиновка в честь великого князя Константина. Victor Tikunov: I myself lived in Armenia, Sarkhadzor [Tsarkhadzor] city, earlier it was called Konstantinovka, built even in the tsarist time. Two villages in Armenia, which were built in the honor of a great prince and princess — Elenovka [now Semeonovka], near Sevan, in princess Helen's honor, and Konstantinovka in honor of the great prince Constantine.
Прожили мы там достаточно долгое время. Вопрос о легкости жития, конечно, приходилось обустраиваться [обстраиваться] на новой земле, в совершенно иных условиях, переселенцы из центральных областей России, в основном из Тамбовской области, переезжать в горную среду, в эти тяжелые условия было нелегко. Но дело в том, что на том месте, где обустраивались молокане, там уже было поселение в то время, армянское. Местные жители, армяне, помогли обустроиться молоканам, то есть дали на первое время им зерна, хлеба, давали продукты. В свое время, обустроившись, молокане сами стали помогать армянам. Поэтому именно в этой местности отношение было очень хорошее к молоканам, и дружили, до сих пор эта дружба сохраняется. Я буквально на прошлой неделе встретил земляков из Саркадзора, армян, которые очень обрадовались встрече со мной, с молоканином, пригласили свою диаспору посетить, пообщаться. We lived there sufficiently for a long time. A question about the ease of life, of course, it was necessary to build yourself on the new land, under completely different conditions, migrants from the central regions of Russia, in essence from the Tambov region, to cross into the mountain medium, it was not easy into these severe conditions. But the fact is that at that place, where the Molokans built, there was there already settling at that time, Armenian. Local residents, Armenians, helped the Molokans to build themsleves, i.e., gave to the first period to them grains, grain crops, they gave products. In their time, build , the Molokans themselves began to help Armenians. Therefore precisely in this locality relation was very good to the Molokans, and they was friends, this friendship remains, until now. I it literally last week met compatriots from Sarkadzora, Armenians, who greatly were gladdened to encounter with me, with Molokan, they invited their diaspore to visit, to meet.
Яков Кротов: Спасибо. У нас вопрос Георгия из Петербурга: «С какого времени в истории появились молокане?»
Iakov Krotov: Thanks. We have a question of Georgiy from Petersburg: "from what time in the history appeared the Molokans?"
Виктор Тикунов: Дело в том, что у нас в нашей традиции имена основателей вероучения, движения не сохранились. Это относит нас к тому, что, видимо, само по себе это организовалось в очень древнее время. В основе любого движения всегда стоит какое-то одно лицо, которое как бы направляет или выводит, может быть, назывались ереси, начальники когда-то раньше. Victor Tikunov: The fact is that in us in our tradition the names of the founders of dogma, motion were not preserved. This carries us to the fact that, apparently, by itself this was organized in the very ancient time. At the basis of any motion always stands some person, who seemingly directs or derives perhaps were called heresy, chiefs once earlier.
Яков Кротов: Виктор Васильевич, то есть, Вы считаете себя протестантом и еретиком? Iakov Krotov: Victor Vasilyevich, i.e., you do consider yourselves protestant and heretic?
Виктор Тикунов: Нет, не считаем. Мы не считаем вообще себя ни протестантами, хотя нас относят к русскому протестантизму. Но мы думаем, что все-таки вероучение попало, совершенно независимо от православия, на Русь. Victor Tikunov: No, we do not consider. We consider generally ourselves not protestants, although us carry to the Russian protestantism. But we think that nevertheless the dogma fell, completely independent of Orthodoxy, on Russia.
Яков Кротов: Независимо от протестантизма, Вы хотите сказать. Iakov Krotov: Independent of protestantism, you want to say.
Виктор Тикунов: И независимо от протестантизма в том числе. Потому что оно не сохранило никаких черт, которые несет в себе протестантизм, оно отличается в корне от православия. Невозможно, выйти, скажем, из православия… Вот протестанты выходили из католической среды, они все равно сохранили, где-то, наверное, более 50 процентов структуры церковной, понимание, мировосприятие, оно сохраняется. В молоканстве этого ничего нет. Это совершено отличное пение от православного, которое сложилось, это восприятие духовных истин, понимание их в совершенно другом свете. Victor Tikunov: And independent of protestantism including. Because it preserved no features, which the protestantism contains, it is differed in the root from Orthodoxy. It cannot be, left, let us say, from the orthodoxy... Here protestants left from the Catholic medium, they preserved nevertheless, somewhere, probably are more than 50 percent of the structure of church, understanding, world view, it remains. In Molokanism of this nothing no this perfected the outstanding singing from the Orthodox, which was formed, this perception of spiritual truths, their understanding in completely different light.
Яков Кротов: Можно тут поподробнее? Что совершенно другого от русского православия?
Iakov Krotov: Is possible here popodrobneye? What completely different from the Russian orthodoxy?
Виктор Тикунов: Дело в том, что не только от русского православия, можно сказать, вообще от всей христианской среды отличие в том, что молоканство стало воспринимать библейские истины в иносказательном свете, в духовном понимании. Поэтому это направление христианства не носило наименования «духовные христиане». Потом оно разветвилось на несколько ветвей: это были духоборцы, молокане, которые получили уже другие названия, то есть это внешнее название. Но сами себя они так продолжают называть, так называли, духовными христианами. Victor Tikunov: The fact is that not only from the Russian orthodoxy, it is possible to say, generally from the entire Christian medium difference in the fact that Molokanism began to receive biblical truths in the allegorical light, in the spiritual understanding. Therefore this direction of Christianity did not bear designation "spiritual Christians". Then it branched by several branches: these were Dukhobors, the Molokans, who was called other already names, i.e., this external name. But themselves they so continue to call, thus they called, Spiritual Christians.
Яков Кротов: Спасибо. Передо мной письмо из Института языкознания Российской Академии наук, где директор, профессор Виноградов просит московскую мэрию все-таки передать молоканам безвозмездно, тут это выделено жирным шрифтом, здание, потому что сотрудники института заинтересованы, такого русского языка не осталось больше нигде. И мы сталкиваемся с парад&