2007.7.20
Новости —
Только
текст — Копия
Вести
видео — Видео
для виндос медиа плер
|
Russian
text machine translated by Google.com
See
video at Vesti news website. Run time 4:42
Download
"Vesti" news video for Microsoft Windows Media Player.
See shorter English broadcast version and text at Russia Today: "Russian
religious community prospers in Azerbaijan", 21 July, 2007. Run
time 2:52
|
|
Almost
5 minutes, this is the
longest Russian
national news TV broadcast about Molokans to date. Compare to 21
seconds on Vesti Nedli. Several national Russian radio programs
have
been longer. |
Русский колхоз посреди
Азербайджана
|
A Russian cooperative farm in the middle of Azerbaijan
|
| В конце позапрошлого века в
Ивановке было уже шестьсот дворов. |
At the end of the 1900s
[beginning of 2000] Ivanovka
had 600 homes. [The town is about
1 square mile,
collective farm 10+ square miles.]
|

Азербайджан – Azerbaijan
|

Исмаиллинский
р-н –
Ismailli district
|

Из спутника – Satellite
|

Вход – Entrance
|

Магазин –
Store
|
|
| В маленьком колхозном музее –
этапы большого пути ивановской общины. Последователи одного из
христианских течений, зародившегося в России
больше двухсот лет назад, храмов не строят, не признают икон и не берут
в руки оружия. Первая община молокан была основана тамбовским
крестьянином Семёном
Уклеиным в конце XVIII века, вскоре Екатерина Великая переселила их на
территорию современного Азербайджана. Там молокане основали свою
деревню, где их потомки живут до сих пор. |
The great development path of
the Ivanovka communitiy is
displayed in a small rural museum. The
followers of this Christian faith which was born in Russia more than
200 years ago, do not build temples, do not recognize icons and do not
bear arms. The first community of Molokans was founded by Tambov peasant Semeon
Uklein at the end of the 1700s, and shortly after Catherine the Great* relocated them to what is now
Azerbaijan. [MYTH: Molokans
first arrived in Azerbijan during the reign of Nicholas I. *See Breyfogle, Heretics and Colonizers,
pages 1+ about 1830 edict. This myth is repeated again below.] There
Molokans founded their own village, where their descendants still
live.
|

Baku Ivanovka store opens
|

|
|

Oil sold in recyled bottles
|

|
|
До конца перерыва еще
несколько минут, но продовольственный магазин в самом центре Баку уже
осаждают самые нетерпеливые. Горох и ячмень в грубых мешках, масло и
сыр на скромных прилавках. Эта действующая выставка достижений
ивановского хозяйства среди дорогих
бутиков бакинского Бродвея лишь для непосвященных выглядит
анахронизмом. Постоянные покупатели думают иначе: "Подсолнечное масло
очень хорошее, не рафинированное, всегда сюда идем".
|
A few minutes before the end of
the afternoon break [pereryv],
the food shop in the centre of Baku is
already besieged by very impatient customers. Pea and barley in bags,
butter and cheese on modest shelves. This current exhibition of
achievements of the Ivanovka
farm among
expensive boutiques along the
Baku Broadway [downtown international financial, business and cultural
district] just looks like an anachronism [out of place] to to the
uninitiated. Regular buyers think differently: "The sunflower oil is
very good, not refined. We always go here."
|

|

Valentin Bogdanov, reporter
|
|

|

Rolling noodles
|
|
| Источник этого изобилия в
двухстах километрах от Баку, под самыми облаками. Заповедный уголок.
Допетровская Русь в центре горного Исмаиллинского района. Здесь никогда
не говорят "придти в Ивановку". В нее, как в Иерусалим, можно только
"подняться". По преданию первым это сделал плотник Иван. Путник
расположился на привале, копнул заступом землю и замер от удивления –
под ногами лежал настоящий чернозем. В конце позапрошлого века в
Ивановке было уже шестьсот дворов. Эта старая извилистая дорога –
словно памятник первым переселенцам. Ее строили всем миром. |
The source of this wealth is 200
kilometers [125 miles] from Baku, as the crow flies
[literal: under
most clouds]. A preserved little corner. Pre-Petrov Rus'* in the center of the lofty Ismailli district.
Here no one says, "Come to Ivanovka." Here, as in Jerusalem, one can
only be "up-lifted". According to legend, the first who did this was
Ivan, a carpenter. The traveler stopped to rest, he shoveled a pile of
dirt and stood still with astonishment, under his feet lay black earth
[very rich soil]. At the end of the 1900s [beginning of 2000] Ivanovka
had 600 homes. This old winding road, is like a monument to the first
settlers. They built it for the whole world. [* About 1000-1600, before the time of Peter I "The Great" who became Tsar in 1682 and modernized Russia from a medieval
to European-style country. Rus' are the ancient Russian people.]
|
|
|

Sunday meeting
|

|
|
| Живые картины русской
соборности. На поминках вместе катают лапшу и пекут хлеб. Как и два
века назад старики собираются на воскресную молитву. Сразу за ними
приходят дети. У молокан нет привычной для православных церкви. Это
здание здесь называют собранием. Стены без икон. Мужчины на службе –
отдельно от женщин. |
Live pictures of a Russian
cathedral. They are making [rolling] noodles [lapsha] and baking bread for a
funeral banquet [pominki]. The
elderly gather for Sunday prayer like they did two centuries ago.
Immediately behind them come the children. What the Molokans have is
not customary for Orthodox churches. This building is called a sobranie
[assembly, gathering, meeting].
The
walls have no icons, and during the service the men are separate
from the women.
|

Museum
|

|
|

Notice black men's belt
|

|
|
В маленьком колхозном музее –
этапы большого пути ивановской общины. Молокан на Кавказ переселила в
XVIII веке Екатерина. Их ссылали из-под Воронежа и Тамбова. Говорят,
императрица очень рассчитывала на религиозную устойчивость
колонистов. "Наша вера и вот азербайджанская – это одно и то же. У них
Коран, а мы
называем Библия. Она одна и та же. Там написано – "не красть", и здесь.
Там – "не сотвори зла", и здесь. Но только там – по-азербайджански, а
тут – по-русски", – объясняет пресвитер молоканской церкви Василий
Прокофьев.
|
The great development path of
the Ivanovka communitiy is
displayed in a small
rural museum. [One of 8 Molokan
museums in the world.]
Molokans were relocated to the Caucasus in the 1700s by Catherine the
Great. [MYTH: The first settlement in Azerbaidjan was
Kyzyl , Karabakh, in 1832; and in 1835 Molokans first
arrived in Alty-Agach, Shirvan district, Elizavetpol guberniia, now
Azerbaijan, during the reign of Nicholas I. See Breyfogle, Heretics and Colonizers,
pages 1+, and map page xviii.] They were exiled from near Voronezh, and Tambov. [Most
came voluntarily from all over
central and south Russia (Ukraine). See
Breyfogle's PhD thesis,
pages __.] They say, the Emperess counted on the colonists
religious stability. "Our faith and the Azeri faith are the same. They
have the Koran, and
we have the Bible. It's the same. There it is written, "do not steal ",
and here. There, "no evil thoughts", and here. But there [the Koran] is
in the Azerbaijani language, and here [the Bible] is in the Russian
language", explains the presbyter of the Molokan church Vasili
Prokof'ev.
|
|
|

Vasili
Prokof'ev, presbyter
|

|
|
Новенькие комбайны, недавно
купленные в лизинг, – посреди ячменного поля. Красный флаг – сигнал к
разгрузке. Это полусоветская пастораль отдaёт постановкой, но уже 40
лет для
здешних мест это привычная реальность. Еще в 70-е Ивановский колхоз
стал миллионером. Теперь хозяйство носит его имя. Экономическое чудо в
масштабах республики – заслуга местного
председателя Николая [Григорьевичa]
Никитина. К началу девяностых здесь жили и работали 4,5
тысячи человек. Сейчас – около трех. Тяжелые времена вползли и на эти
склоны. "У нас есть семьи, которые в 90-е уехали, но когда трудные
времена
прошли – вернулись и сейчас здесь работают", - рассказывает Михаил
Панферов, председатель колхоза им. Николая Никитина.
|
New combines recently leased are
in the middle of barley fields. The red flag is the signal to unload.
It looks like a half-Soviet pastel picture, but it is an everyday
reality in this place for 40 years. As early as the 1970s the Ivanovka
farm became a millionaire. Now the farm is named after him. [Formerly
the Kalinin kolkhoz, it was renamed when he died in 1994.] The
local chairman Nikolai [Grigor'evich]
Nikitin was honored as an Economic Miracle
Worker of the Republic. In the early 1990s, 4500 people lived and
worked here. Now there are about 3000. Hard times and a decline had
crawled in. "We have families who left in 1990s, but the hard times
passed and now
they returned to work here," says Michael Panferov, president of the
collective farm named Nikolai Nikitin.
|

|

Michael Panferov,
collective farm president
|
|
|
Колхоз имени Никтина для
Азербайджана – явление вообще уникальное. В 1996-м в стране прошла
аграрная реформа. Землю передали в частную собственность. Но на
никитинцев никто покушаться не стал. Жили колхозом – пусть живут и
дальше, решили тогда в Баку. "Это исключение было сделано ради
сохранения этой общности. Ради сохранения компактности русского
населения согласно их
пожеланиям", – объясняет глава исполнительной власти Исмаиллинского
района Низами Аликперов.
|
The Niktin collective farm is a
unique phenomenon in Azerbaijan. In 1996 the country had an
agrarian reform. Land was transferred to private ownership. But nobody
infringed on the Nikitin farmers. The Baku politicians at that time
reasoned, let the collective farm
live a long time. "This exception was made to preserve this community,
for the sake of
preserving the compactness of the Russian population in accordance with
their wishes," explains Nizami Alikperov, head of the executive branch
of Ismailli
district.
|
|
|

Nizami Alikperov, Ismaili district
chief
|

Azerbaidjan president visits
|
|
Сохранить колхозный уклад
разрешил лично Гейдар Алиев. Портреты первого президента здесь повсюду.
Когда его не стало, в Ивановке сильно забеспокоились. Но в 2005-м сюда
специально приехал его сын Ильхам Алиев, чтобы
произнести фразу, которую от него так ждали: "Теперь я – ваш гарант".
Эти четыре слова оказали серьезный успокоительный эффект. "Даже вот
языковой барьер у нас не чувствуется. У нас всю документацию
ведут на азербайджанском языке, но когда обращаются ко мне, говорят
по-русски. Беспокоятся, что я чего-то не пойму. Все время интересуются.
Очень хорошие отношения сложились", – рассказывает Ольга Жабина,
представитель главы исполнительной власти Исмаиллинского района в селе
Ивановка.
|
Saving the collective farm
structure was personally authorized by Heydar Aliyev
[former president of Azerbaijan] Portraits of the first President are
everywhere here. When he left office, Ivanovka began to worry a lot.
But in 2005 his son Ilham
Aliyev specifically came here to utter the
phrase that they so waited for: "I am now your guarantor." These four
words had a very reassuring effect.
"Even now we have not felt a language barrier. We have all the
documentation that we can manage the Azeri language, but when they [the
Azeris] turn to me, they speak in Russian. I'm worried that there's
something I don't know. I'm interested all the time. Very good
relationships exist" says Olga Zhabina, Representative of the Chief
Executive of Ismailli
district in the village of Ivanovka.
|

President Ilham Aliyev greeted
with bread and salt
|

Olga Zhabina, Ismailli district
representative
|
|

New
school
|
Самое наглядное подтверждение
сказанного – новая школа. Ее построили за несколько месяцев. Ученики
уже в сентябре переселятся в современные классы и будут
осваиваться в спортивном зале, которого у старой школы никогда не было.
Еще через год появится бассейн и даже свой стадион. Кстати, школу
построили с заделом. Сейчас в Ивановке пятьсот сорок учеников, но
классы рассчитаны на
семьсот двадцать. С демографией в этом русском селении все в порядке.
|
The most visible confirmation of
this is a new school. They've been building it for several months. In
September students will move in to modern classrooms and will get
familiar with the gynmasium, which the old school did not have. In
another year a swimming pool and even their own stadium. Incidentally,
they built the school themselves [with no outside help]. Now Ivanovka
has 540 students, but the class rooms can accomodate up to 720. All is
well with the residents in this Russian village .
|
|
|
|
| Валентин Богданов, РТР-Вести |
Valentin Bogdanov, RTR-Vesti
(Russian Television Reporter, The News)
|
|
|
|
Molokans and Jumpers in Azerbaidjan
Molokans
and Jumpers Around the World |